N2Expression
しかたがない
it can't be helped; there's no other way; nothing can be done
雨が降ってきたので、仕方がなく傘を持っていくことにした
Since it started raining, I had no choice but to bring an umbrella.
あめがふってきたので、しかたがなくかさをもっていくことにした
ame ga futte kita node, shikata ga naku kasa wo motte iku koto ni shita
試験まで時間がないので、仕方がなく徹夜することにした
Since there is no time until the exam, I had no choice but to stay up all night.
しけんまでじかんがないので、しかたがなくてつやすることにした
shiken made jikan ga nai node, shikata ga naku tetsuya suru koto ni shita
予約が取れなかったので、仕方がなく別の店に行くことにした
Since I couldn't make a reservation, I had no choice but to go to a different restaurant.
よやくがとれなかったので、しかたがなくべつのみせにいくことにした
yoyaku ga torenakatta node, shikata ga naku betsu no mise ni iku koto ni shita
彼は頑固なので、仕方がないと納得するしかない
Since he is stubborn, there's no other choice but to accept it.
かれはがんこなので、しかたがないとなっとくするしかない
kare wa ganko na node, shikata ga nai to nattoku suru shikanai
結果が出なかったので、仕方がないです
Since there were no results, there's nothing that can be done.
けっかがでなかったので、しかたがないです
kekka ga denakatta node, shikata ga nai desu