Logo

N3

音読み:etsu

訓読み:kosu, koeru


Onyomi 音読み

エツetsu


Kunyomi 訓読み

こ.すkosu

こ.えるkoeru


Explanation

Cross over, surpass


Personalized Lesson For You!


Kanji Story

Imagine a person crossing over a mountain, symbolizing the act of surpassing obstacles or challenges in life.


Frequency in JLPT exams

The kanji '越' is often encountered in JLPT materials, particularly at the N3 level. It is important to understand its meanings and readings for both kanji and reading comprehension sections of the exam.


Example Sentences

  • 彼は山を越えて村に行きました。

    He crossed over the mountain and went to the village.

    かれはやまをこえてむらにいきました。

    kare wa yama o koete mura ni ikimashita.

  • 彼は私の成績を越えました。

    He surpassed my grades.

    かれはわたしのせいせきをこえました。

    kare wa watashi no seiseki o koemashita.

  • 私は自分自身を超えることを目指しています。

    I am aiming to go beyond myself.

    わたしはじぶんじしんをこえることをめざしています。

    watashi wa jibun jishin o koeru koto o mezashiteimasu.


Notes and Tips for JLPT students

  • The kanji '越' is often used in words related to crossing over or surpassing.
  • Pay attention to the different readings and their contexts. The onyomi reading 'エツ' is commonly used in compound words.
  • Practicing writing the kanji will help with recognizing its stroke order and improve reading comprehension abilities.

Usage in Japanese Names

  • The kanji '越' is occasionally used in personal names, especially in surnames. It can convey meanings related to crossing over or going beyond boundaries.