Logo

ことか

N3CommonExpressions

koto ka


Explanation

Used to express strong emotions or feelings of longing, regret, or nostalgia. It emphasizes the depth of emotion and is often translated as 'how...' or 'what a...'.


Personalized Lesson For You!


Key Formation

  • Verb-たform + ことか

    行ったことか (How I miss going)

  • Noun + ことか

    幼少期ことか (How I miss my childhood)


Example Sentences

  • あの時の笑顔こそかけがえのない宝物だ。 (Inspired by a personal experience)

    That smile from that time is truly an irreplaceable treasure.

    あのときのえがおこそかけがえのないたからものだ。

    Ano toki no egao koso kakegae no nai takaramono da.

  • 彼女との別れ、一緒に過ごした時間ことかが懐かしい。 (Inspired by a personal experience)

    The time spent together with her, oh, how I long for it.

    かのじょとのわかれ、いっしょにすごしたじかんことかがなつかしい。

    Kanojo to no wakare, issho ni sugoshita jikan koto ka ga natsukashii.

  • あのコンサートの音楽、何度聴いても感動ことか。 (Inspired by a music concert experience)

    No matter how many times I listen to the music from that concert, it always moves me deeply.

    あのこんさーとのおんがく、なんどきいてもかんどうことか。

    Ano konsaato no ongaku, nando kiitemo kandou koto ka.

  • 子供の頃の夏、海で遊ぶことか楽しかったなあ。 (Inspired by childhood memories)

    Oh, how enjoyable it was to play in the sea during childhood summers.

    こどものころのなつ、うみであそぶことかたのしかったなあ。

    Kodomo no koro no natsu, umi de asobu koto ka tanoshikatta naa.

  • あの料理の味、忘れられないことか。 (Inspired by a favorite dish)

    The taste of that dish, I can't forget it, what a taste.

    あのりょうりのあじ、わすれられないことか。

    Ano ryouri no aji, wasurerarenai koto ka.


Notes and Tips for JLPT students

Unlock Premium Content for Just $0.99!

Related Grammar, and what's the difference?

  • なんて (nante) - (N3)
    - Both ことか (koto ka) and なんて (nante) convey strong emotions or emphasis. However, ことか (koto ka) is used for expressing longing, regret, or nostalgia, while なんて (nante) is used to express surprise, disbelief, or admiration.
  • ても (temo) - (N3)
    - While both ことか (koto ka) and ても (temo) are used to emphasize a repeated action, ことか (koto ka) expresses strong emotions or longing, whereas ても (temo) implies 'even if' or 'no matter how'.
  • ほど (hodo) - (N3)
    - Both ことか (koto ka) and ほど (hodo) emphasize a degree or extent. However, ことか (koto ka) emphasizes emotions or longing, while ほど (hodo) is used to indicate the degree or extent of something.
  • かな (kana) - (N3)
    - Both ことか (koto ka) and かな (kana) are used to express emotions or uncertainty. However, ことか (koto ka) emphasizes a strong emotion or longing, while かな (kana) expresses uncertainty or wonder.

Useful Vocabulary that appeared in this page

  • * (とき)time
  • * 笑顔 (えがお)smile
  • * かけがえのない (かけがえのない)irreplaceable
  • * 宝物 (たからもの)treasure
  • * 彼女 (かのじょ)girlfriend
  • * 別れ (わかれ)parting/separation
  • * 一緒 (いっしょ)together
  • * 過ごす (すごす)to spend (time)
  • * 懐かしい (なつかしい)nostalgic
  • * 音楽 (おんがく)music
  • * 何度 (なんど)how many times
  • * 聴く (きく)to listen
  • * 感動 (かんどう)emotionally moved
  • * 子供 (こども)child
  • * (ころ)time (of an event)
  • * (なつ)summer
  • * (うみ)sea
  • * 遊ぶ (あそぶ)to play
  • * 楽しい (たのしい)enjoyable/fun
  • * 料理 (りょうり)dish/cooking
  • * (あじ)taste
  • * 忘れる (わすれる)to forget

Quiz

Which of the following means 'No matter how many times I listen to the music from that concert, it always moves me deeply.'?

  • あの時の笑顔こそかけがえのない宝物だ。
  • 彼女との別れ、一緒に過ごした時間ことかが懐かしい。
  • あのコンサートの音楽、何度聴いても感動ことか。
  • 子供の頃の夏、海で遊ぶことか楽しかったなあ。