Logo

がたい (gatai)

N3CommonAdjectives

gatai


Explanation

Used to express difficulty or impossibility of doing something. It is used to describe situations or actions that are hard to accomplish or perform.


Personalized Lesson For You!


Key Formation

  • i-Adjective Stem + がたい

    高い (takai) -> 高がたい (takagatai) (difficult to reach/high)


Example Sentences

  • この問題は難しいので解きがたい。

    This problem is difficult, so it's hard to solve.

    このもんだいはむずかしいのでときがたい。

    Kono mondai wa muzukashii node tokigatai.

  • 彼女には頭が硬いので意見の変更はできがたい。 (Inspired by real-life situations)

    It's hard to change her opinion because she is stubborn.

    かのじょにはあたまがかたいのでいけんのへんこうはできがたい。

    Kanojo ni wa atama ga katai node iken no henkou wa dekigatai.

  • 仕事の忙しさから旅行の計画は立ちがたい。

    It's hard to make travel plans due to the busyness of work.

    しごとのいそがしさからりょこうのけいかくはたちがたい。

    Shigoto no isogashisa kara ryokou no keikaku wa tachigatai.

  • 彼が責任を取る気持ちはあるが、実行がたい。 (Inspired by real-life situations)

    He has the intention to take responsibility, but it's difficult to put it into practice.

    かれがせきにんをとるきもちはあるが、じっこうがたい。

    Kare ga sekinin o toru kimochi wa aru ga, jikkou gatai.

  • この山は登りがたい。

    This mountain is hard to climb.

    このやまはのぼりがたい。

    Kono yama wa noborigatai.


Notes and Tips for JLPT students

Unlock Premium Content for Just $0.99!

Related Grammar, and what's the difference?

  • にくい (nikui) - (N4 - N3)
    - Both がたい (gatai) and にくい (nikui) are used to express difficulty. However, がたい (gatai) is used with the stem of i-adjectives, while にくい (nikui) is used with the plain form of verbs and the -na form of na-adjectives.
  • 辛い (tsurai) - (N4 - N3)
    - がたい (gatai) and 辛い (tsurai) both mean 'difficult'. However, 辛い (tsurai) is more commonly used in modern spoken Japanese, while がたい (gatai) is preferred in written and formal language.
  • にくい (nikui) vs がたい (gatai) - (N4 - N3)
    - にくい (nikui) and がたい (gatai) are both used to express difficulty. However, にくい (nikui) is more subjective, indicating personal difficulty or aversion, while がたい (gatai) is more objective and indicates the inherent nature of the difficulty.

Useful Vocabulary that appeared in this page

  • * 問題 (もんだい)problem
  • * 難しい (むずかしい)difficult
  • * 解く (とく)to solve
  • * 彼女 (かのじょ)she/girlfriend
  • * (あたま)head
  • * 硬い (かたい)hard/stiff
  • * 意見 (いけん)opinion
  • * 変更 (へんこう)change/modify
  • * 仕事 (しごと)work/job
  • * 忙しさ (いそがしさ)busyness
  • * 旅行 (りょこう)travel
  • * 計画 (けいかく)plan
  • * 立つ (たつ)to stand
  • * 責任 (せきにん)responsibility
  • * 取る (とる)to take
  • * 気持ち (きもち)feeling
  • * 実行 (じっこう)practice
  • * (やま)mountain
  • * 登る (のぼる)to climb

Quiz

Which sentence means 'It's hard to understand Japanese because it's difficult.'?

  • 日本語が難しいので理解がたい。
  • 日本語がやさしいので理解がたい。
  • 日本語が面白いので理解がたい。