N2CommonGrammar
yo-u de wa
Used to express a negative result or situation that is expected or likely to happen based on the preceding condition or situation.
Verb-casual + ようでは
行くようでは (If you're going to go)
Noun + の + ようでは
彼の態度ようでは (With his attitude)
彼がその態度で試験を受けたようでは、合格しないだろう。
With that attitude, he's unlikely to pass the exam.
かれがそのたいどでしけんをうけたようでは、ごうかくしないだろう。
Kare ga sono taido de shiken o uketa you de wa, goukaku shinai darou.
遅刻しようでは、先生に怒られるよ。
If you're going to be late, the teacher will get angry.
ちこくしようでは、せんせいにおこられるよ。
Chikoku shiyou de wa, sensei ni okorareru yo.
きちんと準備しないようでは、失敗する可能性が高い。
If you don't prepare properly, there is a high possibility of failure.
きちんとじゅんびしないようでは、しっぱいするかのうせいがたかい。
Kichinto junbi shinai you de wa, shippai suru kanousei ga takai.
その姿勢では、誰もあなたの言うことを信じないだろう。 (Inspired by real-life situations)
With that attitude, no one will believe what you say.
そのしせいでは、だれもあなたのいうことをしんじないだろう。
Sono shisei de wa, daremo anata no iu koto o shinjinai darou.
彼の態度では、信頼されることはできない。 (Inspired by real-life situations)
With his attitude, he cannot be trusted.
かれのたいどでは、しんらいされることはできない。
Kare no taido de wa, shinrai sareru koto wa dekinai.
What does ようでは convey in a sentence?