N2CommonPhrases
tokoro wo miru to
Used to express a judgment or conclusion based on observable evidence or a specific situation. It implies that the speaker is making an inference or drawing a conclusion based on what they see or perceive.
Verb (plain form) + ところを見ると
走っている人の数を見ると、イベントに参加している人が多いようだ。
Noun + の + ところを見ると
彼の服装のセンスの良さを見ると、ファッションが得意なのだろう。
彼の成績を見ると、彼は一生懸命勉強していると思う。
Judging by his grades, I think he is studying hard.
かれのせいせきをみると、かれはいっしょうけんめいべんきょうしているとおもう。
Kare no seiseki wo miru to, kare wa isshoukenmei benkyou shiteiru to omou.
経済の状況を見ると、今後も景気は回復しづらいと予想される。
Judging by the economic situation, it is expected that the economy will continue to have difficulty recovering.
けいざいのじょうきょうをみると、こんごもけいきはかいふくしづらいとよそうされる。
Keizai no joukyou wo miru to, kongo mo keiki wa kaifuku shizurai to yosou sareru.
天気予報を見ると、明日は雨が降る可能性が高いですね。
According to the weather forecast, there is a high possibility of rain tomorrow.
てんきよほうをみると、あしたはあめがふるかのうせいがたかいですね。
Tenki yohou wo miru to, ashita wa ame ga furu kanousei ga takai desu ne.
彼女の表情を見ると、何か悩みがあるようですね。
Judging by her facial expression, it seems like she has some worries.
かのじょのひょうじょうをみると、なにかなやみがあるようですね。
Kanojo no hyoujou wo miru to, nanika nayami ga aru you desu ne.
彼の反応を見ると、彼は驚いているようです。
Judging by his reaction, it seems like he is surprised.
かれのはんのうをみると、かれはおどろいているようです。
Kare no hannou wo miru to, kare wa odoroi teiru you desu.
Which of the following expresses a judgment based on observable evidence?