N2CommonGrammar
te wa irarenai
The expression てはいられない is used to convey the meaning of 'cannot afford to do something' or 'cannot stay in a certain state'. It is formed by combining the te-form of a verb with the phrase はいられない.
Verb (て-form) + は + いられない
休んでてはいられない (Cannot afford to rest)
Verb (て-form) + は + いられない + と思う
泣いてはいられないと思う (I think I cannot afford to cry)
今、休んでてはいられない。
I cannot afford to rest now.
いま、やすんでてはいられない。
Ima, yasunde wa irarenai.
試合が始まる前に練習しなければならない。練習しないでいてはいられない。
I have to practice before the game starts. I cannot afford to not practice.
しあいがはじまるまえに れんしゅうしなければならない。 れんしゅうしないでいてはいられない。
Shiai ga hajimaru mae ni renshuu shinakereba naranai. Renshuu shinai de ite wa irarenai.
夢を叶えるために、努力しなければならない。ただ夢を見ていてはいられない。
In order to make dreams come true, you have to make an effort. You cannot afford to just dream.
ゆめをかなえるために、どりょくしなければならない。ただゆめをみていてはいられない。
Yume o kanaeru tame ni, doryoku shinakereba naranai. Tada yume o mite ite wa irarenai.
彼女の気持ちを受け止めなければならない。無視していてはいられない。
I have to acknowledge her feelings. I cannot afford to ignore her.
かのじょのきもちをうけとめなければならない。むししていてはいられない。
Kanojo no kimochi o uketome nakereba naranai. Mushishite ite wa irarenai.
今、考えているだけではいられない。行動しなければ。
I cannot afford to just think now. I have to take action.
いま、かんがえているだけではいられない。こうどうしなければ。
Ima, kangaete iru dake de wa irarenai. Koudou shinakereba.
Which of the following means 'I cannot afford to rest now'?