N2CommonGrammar
dake mashi da
だけましだ is a phrase used to express a relative improvement in a situation or to compare something favorably to something worse. It is often translated as 'better than nothing' or 'better than...'
Noun or Verb Phrase + だけましだ
お金があるだけましだ (At least I have some money)
Adjective + だけましだ
元気なだけましだ (At least I am healthy)
雨が降ってきたけど、傘があるだけましだ。
It started raining, but at least I have an umbrella.
あめがふってきたけど、かさがあるだけましだ。
Ame ga futte kita kedo, kasa ga aru dake mashi da.
友達が1人も来なかったけど、お祝いのプレゼントだけましだ。
None of my friends came, but at least I have a celebratory gift.
ともだちがひとりもこなかったけど、おいわいのぷれぜんとだけましだ。
Tomodachi ga hitori mo konakatta kedo, oiwai no purezento dake mashi da.
試験は難しかったけど、合格しただけましだ。
The exam was difficult, but at least I passed.
しけんはむずかしかったけど、ごうかくしただけましだ。
Shiken wa muzukashikatta kedo, goukaku shita dake mashi da.
給料が少ないけど、仕事があるだけましだ。
The salary is low, but at least I have a job.
きゅうりょうがすくないけど、しごとがあるだけましだ。
Kyuuryou ga sukunai kedo, shigoto ga aru dake mashi da.
体は疲れているけど、元気なだけましだ。
Although my body is tired, at least I am healthy.
からだはつかれているけど、げんきなだけましだ。
Karada wa tsukarete iru kedo, genki na dake mashi da.
Which of the following means 'At least I have some money'?