N1RareExpressions
wo mono tomo sezu
This expression is used to describe someone who is completely unfazed or undeterred by something, often in the face of adversity. It conveys a strong sense of resilience and determination.
Verb (negative form) + をものともせず
怖い話をものともせず (Without being scared of scary stories)
Noun + をものともせず
困難をものともせず (Undeterred by difficulties)
彼は困難な状況をものともせず、自分の信念を貫き通した。
He persevered and held onto his beliefs, completely unfazed by the difficult circumstances.
かれはこんなんなじょうをものともせず、じぶんのしんねんをつらぬいた。
Kare wa konnan na jō o mono tomo sezu, jibun no shin'nen o tsuranuita.
彼は批判をものともせず、自分の道を突き進んだ。
He disregarded the criticism and forged ahead on his own path.
かれはひはんをものともせず、じぶんのみちをつきすすんだ。
Kare wa hihan o mono tomo sezu, jibun no michi o tsukisunda.
戦士たちは危険をものともせず、勇敢に戦い続けた。
The warriors fearlessly continued to fight, undeterred by the danger.
せんしたちはきけんをものともせず、ゆうかんにたたかいつづけた。
Senshi-tachi wa kiken o mono tomo sezu, yūkan ni tatakai tsuzuketa.
彼女は人々の意見をものともせず、自分の信じることを貫いた。
She remained true to her beliefs, unaffected by the opinions of others.
かのじょはひとびとのいけんをものともせず、じぶんのしんじることをつらぬいた。
Kanojo wa hitobito no iken o mono tomo sezu, jibun no shinjiru koto o tsuranuita.
彼は困難をものともせず、成功をつかみ取った。
He overcame the challenges and achieved success without flinching.
かれはこんなんをものともせず、せいこうをつかみとった。
Kare wa konnan o mono tomo sezu, seikō o tsukamitotta.
Which of the following means 'She remained undeterred by the obstacles'?