N1CommonExpressions
mono dakara
Used to give an explanation or reason for a situation or action. It implies that the reason/explanation is well-known or obvious to the listener.
Verb[て-form] + ものだから
行ってものだから (Because I went, you see)
Noun + ものだから
忙しいものだから (Because I'm busy, you see)
遅くなったものだから、ごめんなさい。
I'm sorry for being late, you see.
おそくなったものだから、ごめんなさい。
Osoku natta mono dakara, gomen nasai.
あまりに忙しいものだから休む時間がなかった。
I was too busy, so I didn't have any time to rest.
あまりにいそがしいものだからやすむじかんがなかった。
Amari ni isogashii mono dakara yasumu jikan ga nakatta.
あなたが言いたいことはわかるものだから、黙って聞いていました。
I understood what you wanted to say, so I listened quietly.
あなたがいいたいことはわかるものだから、だまってきいていました。
Anata ga iitai koto wa wakaru mono dakara, damatte kiite imashita.
苦しかったものだから、涙が止まりませんでした。 (Inspired by personal experience)
It was painful, so I couldn't stop my tears.
くるしかったものだから、なみだがとまりませんでした。
Kurushikatta mono dakara, namida ga tomarimasen deshita.
彼女の言葉は深く心に響いたものだから、忘れられません。 (Inspired by a movie)
Her words resonated deeply in my heart, so I can't forget them.
かのじょのことばはふかくこころにひびいたものだから、わすれられません。
Kanojo no kotoba wa fukaku kokoro ni hibiita mono dakara, wasureraremasen.
Which of the following means 'I'm sorry for being late, you see.'?