N1CommonExpressions
ni mo hodo ga aru
Used to express that something has gone too far or is excessive. It indicates a certain limit beyond which something becomes unreasonable or inappropriate.
彼の自慢話にもほどがある。 (Inspired by real-life situations)
His bragging has gone too far.
かれのじまんばなにもほどがある。
Kare no jimanbanimo hodo ga aru.
彼女はお金にもほどがない。
She has no sense of money.
かのじょはおかねにもほどがない。
Kanojo wa okane ni mo hodo ga nai.
彼の執着は恐ろしいにもほどがある。
His obsession is frighteningly excessive.
かれのしゅうちゃくはおそろしいにもほどがある。
Kare no shuuchaku wa osoroshii ni mo hodo ga aru.
あの人の優しさにもほどがある。
That person's kindness is beyond measure.
あのひとのやさしさにもほどがある。
Ano hito no yasashisa ni mo hodo ga aru.
彼の悪口はにもほどがない。
His malicious gossip has no limits.
かれのわるぐちはにもほどがない。
Kare no waruguchi wa ni mo hodo ga nai.
Which of the following means 'His patience has its limits'?