Logo

ときている (toki te iru)

N1CommonGrammar

to-ki te-ee-ru


Explanation

ときている is a combination of the verb とく (to put out) and the verb いる (to be). It is used to express that something is currently in a certain state or condition. It is often translated as 'be in the midst of' or 'be engaged in'.


Personalized Lesson For You!


Key Formation

  • Verb (te-form) + ときている

    勉強しているときている (be in the midst of studying)

  • Noun + に + ときている

    仕事にときている (be engaged in work)


Example Sentences

  • 彼は研究に没頭している。 (Inspired by real-life situations)

    He is immersed in his research.

    かれはけんきゅうにぼっとうしている。

    Kare wa kenkyuu ni bottou shite iru.

  • 彼女は仕事に追われている。 (Inspired by real-life situations)

    She is busy with work.

    かのじょはしごとにおわれている。

    Kanojo wa shigoto ni owarete iru.

  • 彼は旅行の準備をしている。 (Inspired by real-life situations)

    He is preparing for a trip.

    かれはりょこうのじゅんびをしている。

    Kare wa ryokou no junbi o shite iru.

  • 私たちはプレゼンテーションの練習をしている。 (Inspired by real-life situations)

    We are practicing for the presentation.

    わたしたちはぷれぜんてーしょんのれんしゅうをしている。

    Watashitachi wa purezenteshon no renshuu o shite iru.

  • 彼らは新しいプロジェクトに取り組んでいる。 (Inspired by real-life situations)

    They are working on a new project.

    かれらはあたらしいぷろじぇくとにとりくんでいる。

    Karera wa atarashii purojekuto ni torikunde iru.


Notes and Tips for JLPT students

Unlock Premium Content for Just $0.99!

Related Grammar, and what's the difference?

  • ている (te iru) - (N4)
    - ときている (toki te iru) is a more specific form of the te iru construction. While both express an ongoing action, ときている emphasizes the idea of being in the midst of doing something, while ている can have a broader range of meanings.
  • ながら (nagara) - (N3)
    - ときている (toki te iru) and ながら (nagara) both express the idea of doing two actions simultaneously. However, ときている specifically indicates that one action is in progress while the other is happening.
  • 中 (chuu) - (N3)
    - ときている (toki te iru) and 中 (chuu) are both used to indicate that an action or state is in progress. However, ときている emphasizes the ongoing aspect of the action, while 中 (chuu) simply indicates that the action is taking place.

Useful Vocabulary that appeared in this page

  • * 研究 (けんきゅう)research
  • * 没頭 (ぼっとう)immersion
  • * 仕事 (しごと)work
  • * 追われる (おわれる)to be chased
  • * 旅行 (りょこう)trip
  • * 準備 (じゅんび)preparation
  • * 練習 (れんしゅう)practice
  • * プレゼンテーション (ぷれぜんてーしょん)presentation
  • * 新しい (あたらしい)new
  • * プロジェクト (ぷろじぇくと)project
  • * 取り組む (とりくむ)to tackle

Quiz

Which of the following means 'He is studying intensively'?

  • 彼は研究に没頭している。
  • 彼は旅行の準備をしている。
  • 彼は友達と話している。